How do you say it in English, such as "like", "pull black" and "take off"?
Today, we live in an era of globalization and information technology, an age in which social media is every million. Social media is a tool and platform for people to share their opinions, opinions, experiences and opinions with each other, and microblogs, WeChat, blogs, Facebook, twitter, Instagram and forums at home and abroad are the main tools for people to socialize in this day and age.
These social platforms spark heated discussions by creating a hot topic, and our social life is therefore colorful. People are increasingly eager to share the content of their lives in the circle of friends, more and more good at interacting with friends. A like in the circle of friends, a comment, a retweet are all important expressions of our participation in social life.
So, every day brush the circle of friends you know "like", "pull black" and "take off" these new words in English how to express?
1. Circle of Friends
When many people see a circle of friends, they translate it directly as "friends circle or circle of friends". In fact, if you set your WeChat language to English, you will find that the circle of friends has been translated into "moments". Moment once we are very familiar with, is "moment and moment" meaning, WeChat will be a circle of friends translated into "moments", meaning to leave an instant of eternity, but also quite poetic.
UBS estimates WeChat Moments' ad load at about 1 per cent of non-advertising content, compared with 7-10 per cent for Facebook, leaving big scope for growth.
UBS estimates that WeChat's circle of friends has a ratio of about 1 per cent of advertising to non-advertising content, compared with 7-10 per cent for Facebook, giving WeChat plenty of room to grow.
2. Like it
For likes, likes on WeChat, Weibo and twitter have all been translated into "like", where like can be used as a verb or noun. Therefore, we can translate "give someone like" into "give sb a like".
They felt validated when they got a lot of likes and comments, but they were also more likely to feel bad and disappointed when the reaction wasn't what they had hoped.
When they get a lot of likes and comments, they feel that they have proven their worth, but when the response is not what they want, they are more likely to feel sad and disappointed.
Of course, in addition to like, and then for everyone to expand a vivid word "thumbs-up." Literally, the word means "thumbs up" to compliment you. So preaching, you can remember it at a glance.
Don't forget to give this video a thumps-up if you liked it.
Don't forget to give a compliment (thumbs) if you like.
3. Pull black
La Black has several versions of the translation, WeChat's La Black for block, meaning to block someone from letting him or her see his or her circle of friends. Weibo's pull black is blacklist, blacklist can be used as both a verb, can also be used as a noun, noun with add sb to the blacklist to represent black.
Actually, I didn't know the reason why she blocks me on Wechat.
In fact, I don't know why she blacked out my WeChat.
Airlines already blacklist passengers for all sorts of reasons, from bad behavior to breaking their ticket rules.
Airlines blacklist passengers for a variety of reasons, from bad behavior to violations of ticket rules.
4. Forward
Social media is also commonly retweeted, if it is retweeted tweets or posts to friends circles, microblogs such as public space, commonly used repost, re-as a prefix, means "re..." Forward refers to forwarding as "forwarding" in a dialog box to a friend, not to a circle of friends.
These attacks usually appear on other people’s blogs, and (as long as they’re rational) I try to repost them on my own.
These criticisms usually appear on other people's blogs, and (as long as they're rational) I try to retweet their opinions selves.
She forwarded a message to me, warning me of keeping an eye on that guy.
She forwarded a message to me reminding me to watch out for that guy.
5. Take it off
Follow a certain person on Weibo, using follow, foreign social platforms are no exception. So how do you express your concern? By adding a negative pre-un before follow, you can indicate a clearance.
And you can choose to simply unfollow those users, block them or report the accounts to Twitter, as well - again all with just one click.
You can choose to unfollow, block, or report these users to Twitter - or just tap.
6. Delete friends
In addition to the general delete in WeChat, deleting friends is also a wonderful expression. Befriend, as a verb, means "with... Make friends"; nouns live, unfriend can mean "delete friends", often play Facebook friends must be familiar with the word unfriend. To tell you the story, unfriend was also named Oxford Dictionaries' Word of the Year in 2009.
Oxford defines "unfriend" a verb,thusly: "To remove someone as a 'friend' on a social networking site such as Facebook."
Oxford Dictionaries defines the term "unfriend" as the removal of someone's "friend" status on social networking sites such as Facebook.
7. Chat history
Chat history can't be translated verbat from word to word, it's too chinglish! WeChat official website will be "chat record" translated into "chat history", said that the chat of the heavens have become history, can be said to be quite authentic expression!
Sometimes you find it hard to delete the chat hisotry that still haunts you.
Sometimes you find it hard to delete the chat history that still haunts you.
8. There's someone . .
Usually, when a friend on Weibo or WeChat sees something interesting to share with you, it will show "Someone. How do you express it in English? The official translations of Weibo and WeChat are "You were mentioned", i.e. someone mentioned you. If you want to say "Remember me" to someone, say "Don't forget to notify/mention me." or "Don't forget to give me a mention."
I was mentioned by my bosom friends on Weibo for several times because yesterday was my birthday and they sent their heart-felt wishes to me.
Yesterday was my birthday, and my best friends tweeted me and sent their best wishes.
9. Brush the screen, brush the circle of friends
Every time a major event occurs, is your circle always swiped and blown up? For example, before Zhao Liying and Feng Shaofeng's "Official Xuan". Or do you have a friend every day to update the circle of friends, known as "brush screen mania"? Brush the screen, brush the circle of friends in English how to express it? For the former, we can translate "brush screen" into "go viral", that is, popular, and for the latter, that is, "brush screen mania", we can use "status update" as an article.
The news that Zhao Liying and Feng Shaofeng officially announced their marriage has gone viral on Weibo.
The news that Zhao Liying and Feng Shaofeng were married blew up weibo.
His status updates are all over my moments.
The state of his hair brushed my friend's circle.
10. Keyboard Man
Social media provides a good platform for communication, but also spawned some keyboard players and internet sprays. So how does "Keyboard Man" translate? I think you can guess, you can turn into "keyboard man" or "keyboard warrior" keyboard as a weapon warrior, that is, we usually say keyboard man. They don't need a reason to swear online. Similar to keyboard warrior, there is keyboard cowboy.
The only way to deal with a keyboard man/warrior/cowboy is to ignore him or take away his ability to post online.
The only way to deal with keyboard man is to either ignore it or block it.
Of course, keyboard man or keyboard warrior is not widely used in western media, nor is it included in authoritative English dictionaries, but Wikipedia is adopted in English. Foreign media generally translate "keyboard man" into "clicktivist", the word is composed of "blending", by describing the mouse click of the click and meaning radical activist two words stitched together.
Clicktivists, in general, consider themselves separate from the social order.
Generally speaking, keyboard players think they run counter to the social order.
11. Network spray
Internet sprays can be turned into "online/internet trolls", which means "baited people", so you can think of the meaning of troll, which refers to those who make provocative statements in the comments area (which may be very true), they basically ignore the truth, the purpose is to confuse the audio and video, want to provoke others to argue and anger.
Internet trolls are truly predators of socitey. Nobody is safe. Nobody can hide from these monsters.
Network spray has become a social cancer. No one is safe. No one can escape them villains.
Go to "Discovery" - "Take a look" browse "Friends are watching"